HOME | UITGEBREID ZOEKEN | INSTANT PRINT | CONTACT | INLOGGEN | KLANTENSERVICE | LEVERING | BETALING
winkelwagen   Winkelwagen

Uw winkelwagen is leeg.

 

Alles voor Opera:

 
Tip!

Opera compact
Pettitt, Stephen
 


 
in voorraad

9,50 €    

 
woensdag 23 mei 2012

Momenteel zijn wij open!

Hebt u vragen?

Antwerpen: 03 216 98 46
Leuven: 016 295 495

Of stuur ons een e-mail!

Onze openingsuren

 
Kwaliteitsgarantie

Het Unizo E-commerce Label waarborgt dat u in vertrouwen kan winkelen op deze webshop.

Meer weten...

 
crumb crumb crumb

Bedrich Smetana: Die verkaufte Braut (Klavierauszug)

Die verkaufte Braut (Klavierauszug). Smetana, Bedrich
 
Bookmark and Share
 
Titel

Die verkaufte Braut (Klavierauszug)

Componist

Bedrich Smetana

Bewerker

Bezetting

Gemengd koor (vierstemmig) en piano

Uitgever BARENREITER VERLAG
In voorraad! U kan dit artikel onmiddellijk reserveren of laten bezorgen. Art.-nr. 74572
Onze winkels in Antwerpen en Leuven
Onze winkels
Antwerpen (één à twee werkdagen)
Leuven (onmiddellijk beschikbaar)
43,95
zet op uw verlanglijstje

Bedrich Smetana (1824–1884) only began to devote himself intensively to the project of an original opera in Czech at the age of 38. The libretto of “The Bartered Bride”, the second of Smetana’s nine operas, was written for Smetana by the poet and journalist Karel Sabina. The subject chosen for the comic opera was the story of a pair of lovers in the countryside whose relationship is disapproved of by their parents. It is set during the festival at a village church anniversary.

The final form of the work, which soon came to be regarded as a national opera, was preceded by a relatively difficult genesis.

The opera was written between 1863 and 1865 and was premiered on 30 May 1866 at the Provisional Theatre in Prague, where the composer’s last version of the work was also performed in 1870.

This vocal score contains the musical text of the critical edition of Smetana’s own vocal score.

The newly-set edition contains both Czech and German vocal texts; the German singing translation is by Kurt Honolka.

The newly-set and revised performance material for the entire opera, based on the critical edition by Frantisek Bartos, is available on hire.

The vocal score replaces the old edition AE 112.

  • Urtext based on the critical edition of Smetana’s own vocal score
  • A key work of modern Czech opera
  • New foreword by Marta Ottlová (Cz/Eng/Ger)
  • Includes singing translation by Kurt Honolka (Ger)