HOME | UITGEBREID ZOEKEN | INSTANT PRINT | CONTACT | INLOGGEN | KLANTENSERVICE | LEVERING | BETALING
winkelwagen   Winkelwagen

Uw winkelwagen is leeg.

 

Alles voor Zang:

Tip!

Schubert in het Nederlands
Kanen, Lau
 


 
in voorraad

27.50 €    

 
 
Friday 28 July 2017

Onze winkels zijn straks open vanaf 10u.

Hebt u nu al vragen?

Stuur ons een e-mail!
Wij beantwoorden uw vraag zo snel mogelijk.

Onze openingsuren

 
Kwaliteitsgarantie

Het Unizo E-commerce Label waarborgt dat u in vertrouwen kan winkelen op deze webshop.

Meer weten...

 
crumb crumb crumb

Hugo Wolf: Italienisches Liederbuch - 1

Italienisches Liederbuch - 1. Wolf, Hugo
 
Titel

Italienisches Liederbuch - 1

Componist

Hugo Wolf  (1860 - 1903)

Bezetting

Zang en piano

Uitgever Peters Musikverlag
   
Bestelbaar Dit artikel is niet (meer) in voorraad. De levertermijn bedraagt normaal vijf tot negen werkdagen. Art.-no. 08285

Onze winkels in Antwerpen en Leuven
Actuele voorraadstatus per winkel:
 
vijf tot negen werkdagenAntwerpen
vijf tot negen werkdagenLeuven

 
14.80
zet op uw verlanglijstje
 

Content:

  • Auch kleine Dinge können uns entzücken -E'en little things may often give us pleasure-
  • Mir ward gesagt, du reisest in die Ferne -They tell me that for distant lands-
  • Ihr seid die Allerschönste weit und breit -Indeed thou art the fairest-
  • Gesegnst sei, durch den dei Welt entstund -Give praise to Him through Whom the world arose-
  • Selig ihr Blinden -Bless'd are the blind-
  • Wer rief dich denn? -Who called you here?-
  • Der Mond hat eine schwere Klag' erhoben -The moon hath been most grievously complaining-
  • Nun lass uns Frieden schließen -My dearest life, now let us peace conclude-
  • Dass doch gemalt all' deine Reize wären -Would that thy charms were painted-
  • Du denkst mit einem Fädchen mich zu fangen -To catch me with a little thread-
  • Wie lange schon war immer mein Verlangen -How often have I prayed-
  • Nein, junger Herr -No, my young man-
  • Hoffärtig seid ihr, schönes Kind -Haughty and proud art thou-
  • Geselle, woll'n wir uns in Kutten hüllen -Now comrade, garb qourself in monkish raiment-
  • Mein Liebster ist so klein -My lover is so small-
(ISMN 9790014014407)