ACCUEIL | RECHERCHE AVANCÉE | INSTANT PRINT | CONTACT | SE CONNECTER | SERVICE CLIENTELE | LIVRAISON | PAIEMENT
winkelwagen   Caddie

Votre caddie est vide.

 

Tout pour Chant:

Recommandé!

Francis Poulenc - The man and his songs
Bernac, Pierre
 


 
en stock

24.50 €    

 
 
Suivez nous sur Facebook

Suivez nous sur

et ne ratez plus nos nouveautés!

 
Sunday 26 March 2017

Pour le moment nos magasins sont fermés. Lundi nous sommes ouvert de 10h.

Avez-vous des questions?

Envoyez nous un mail!
Nous vous répondons dès que possible.

Nos heures d'ouverture

 
Qualité garantie

Le label de E-commerce vous garantit que vous pouvez faire du shopping en toute sécurité sur notre site.

En savoir plus...

 
crumb crumb crumb

Hugo Wolf: Italienisches Liederbuch - 1

Italienisches Liederbuch - 1. Wolf, Hugo
 
Titre

Italienisches Liederbuch - 1

Compositeur

Hugo Wolf  (1860 - 1903)

Instrumentation

Chant et piano

Editeur Peters Musikverlag
   
A commander Cet article n'est plus en stock. Normalement le délai de livraison est cinq à neuf jours ouvrables. No. art. 08285

Nos magasins à Anvers et Louvain
Etat du stock par magasin:
 
cinq à neuf jours ouvrablesAnvers
cinq à neuf jours ouvrablesLouvain

 
14.08
ajouter à votre liste des désiderata
 

Content:

  • Auch kleine Dinge können uns entzücken -E'en little things may often give us pleasure-
  • Mir ward gesagt, du reisest in die Ferne -They tell me that for distant lands-
  • Ihr seid die Allerschönste weit und breit -Indeed thou art the fairest-
  • Gesegnst sei, durch den dei Welt entstund -Give praise to Him through Whom the world arose-
  • Selig ihr Blinden -Bless'd are the blind-
  • Wer rief dich denn? -Who called you here?-
  • Der Mond hat eine schwere Klag' erhoben -The moon hath been most grievously complaining-
  • Nun lass uns Frieden schließen -My dearest life, now let us peace conclude-
  • Dass doch gemalt all' deine Reize wären -Would that thy charms were painted-
  • Du denkst mit einem Fädchen mich zu fangen -To catch me with a little thread-
  • Wie lange schon war immer mein Verlangen -How often have I prayed-
  • Nein, junger Herr -No, my young man-
  • Hoffärtig seid ihr, schönes Kind -Haughty and proud art thou-
  • Geselle, woll'n wir uns in Kutten hüllen -Now comrade, garb qourself in monkish raiment-
  • Mein Liebster ist so klein -My lover is so small-
(ISMN 9790014014407)